Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rafawrc
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.

τίτλος
ما، اكتب اليك بهذه اللغة
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από atefsharia
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

ما، اكتب اليك بهذه اللغة كي نستطيع نحن الاثنين التفاهم فقط، اود ان تعلمي ان حبي لك يتخطى كل حدود الخيال، الحدود التي أرغب بشدة أن أتجاوزها لاجلك. احبك!! ماريانا حباً ازلياً

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 13 Ιούλιος 2009 07:45