Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Текст
Публікацію зроблено
rafawrc
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Пояснення стосовно перекладу
é uma carta especÃfica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.
M = female name.
Заголовок
ما، اكتب اليك بهذه اللغة
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
atefsharia
Мова, якою перекладати: Арабська
ما، اكتب اليك بهذه اللغة كي نستطيع Ù†ØÙ† الاثنين التÙاهم Ùقط، اود ان تعلمي ان Øبي لك يتخطى كل Øدود الخيال، الØدود التي أرغب بشدة أن أتجاوزها لاجلك. اØبك!! ماريانا Øباً ازلياً
Затверджено
jaq84
- 13 Липня 2009 07:45