Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΤουρκικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sabrinaT
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina

τίτλος
Selam salie. Nasilsin?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Sheermin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba, Salie.
Nasılsın?
Epey uzun zaman oldu; iyimisin?
Yakında gelip sizi ziyaret edeyim mi?

Sevgilerimle Sabrina
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 24 Νοέμβριος 2008 21:11