Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Türkisch - Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok...
Text
Übermittelt von
sabrinaT
Herkunftssprache: Dänisch
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?
Knus Sabrina
Bemerkungen zur Übersetzung
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?
Knus Sabrina
Titel
Selam salie. Nasilsin?
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
Sheermin
Zielsprache: Türkisch
Merhaba, Salie.
Nasılsın?
Epey uzun zaman oldu; iyimisin?
Yakında gelip sizi ziyaret edeyim mi?
Sevgilerimle Sabrina
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 24 November 2008 21:11