ترجمه - دانمارکی-ترکی - Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok... | | زبان مبداء: دانمارکی
Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok længe siden har du det godt ? skal jeg snart komme og besøge jer ?
Knus Sabrina | | Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok længe siden har du det godt ? skal jeg snart komme og besøge jer ?
Knus Sabrina |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Merhaba, Salie. Nasılsın? Epey uzun zaman oldu; iyimisin? Yakında gelip sizi ziyaret edeyim mi?
Sevgilerimle Sabrina |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 24 نوامبر 2008 21:11
|