Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Турецька - Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаТурецька

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok...
Текст
Публікацію зроблено sabrinaT
Мова оригіналу: Данська

Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina
Пояснення стосовно перекладу
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina

Заголовок
Selam salie. Nasilsin?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Sheermin
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba, Salie.
Nasılsın?
Epey uzun zaman oldu; iyimisin?
Yakında gelip sizi ziyaret edeyim mi?

Sevgilerimle Sabrina
Затверджено FIGEN KIRCI - 24 Листопада 2008 21:11