Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - mă bucur de viaţăΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
mă bucur de viaţă |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Hayattan memnunum. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | *"Hayattan keyif alıyorum." ÅŸeklinde de tercüme edilebilir. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από CursedZephyr - 2 Μάρτιος 2009 10:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Μάρτιος 2009 05:12 | | | Hi CursedZephir,
When you have two possibilities like here, you have to put one of them in the translation field and the other one in the comment field.
| | | 2 Μάρτιος 2009 10:17 | | | Alright, thanks! |
|
|