Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Quand le comte voit qu’il ne la ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Quand le comte voit qu’il ne la ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από theoni kostopoulou
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Quand le comte voit qu’il ne la brisera pas, tout doucement il la plaignit en lui-même : "Ah! Durendal, comme tu es belle et sainte! Dans ton pommeau doré, il y a beaucoup de reliques: une dent de Saint Pierre, du sang de Saint Basile, et des cheveux de Monseigneur Saint Denis, et du vêtement de Sainte Marie."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Extrait de La Chanson de Roland (1170)

"Durendal" est le nom de l'épée du comte Roland.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 23 Ιούνιος 2009 11:56