Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Quand le comte voit qu’il ne la ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųGraikų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Quand le comte voit qu’il ne la ...
Tekstas vertimui
Pateikta theoni kostopoulou
Originalo kalba: Prancūzų

Quand le comte voit qu’il ne la brisera pas, tout doucement il la plaignit en lui-même : "Ah! Durendal, comme tu es belle et sainte! Dans ton pommeau doré, il y a beaucoup de reliques: une dent de Saint Pierre, du sang de Saint Basile, et des cheveux de Monseigneur Saint Denis, et du vêtement de Sainte Marie."
Pastabos apie vertimą
Extrait de La Chanson de Roland (1170)

"Durendal" est le nom de l'épée du comte Roland.
Patvirtino Francky5591 - 23 birželis 2009 11:56