Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - A Harmonious Blend of Textural and High-rise...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από demegs
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler

τίτλος
Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από sipsican
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Mantıklı bir alan-kullanım oranı, şehre hayat verir ve onu ilgi çekici kılar. Kentin çeşitli bölgelerinde işletmelerin konuşlanmasına izin verilmesi, şüphesiz olarak kentin canlılığına ve çekiciliğine katkıda bulunur. Ancak farklı doğal işlevlerin ve çevresel etkilerin ortak kullanımıyla birlikte doğabilecek potansiyel uyuşmazlıklara karşı önlem alınmalıdır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 14 Νοέμβριος 2009 12:59