Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - A Harmonious Blend of Textural and High-rise...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Objasnjenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
Tekst
Podnet od demegs
Izvorni jezik: Engleski

A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
Napomene o prevodu
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler

Natpis
Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
Prevod
Turski

Preveo sipsican
Željeni jezik: Turski

Mantıklı bir alan-kullanım oranı, şehre hayat verir ve onu ilgi çekici kılar. Kentin çeşitli bölgelerinde işletmelerin konuşlanmasına izin verilmesi, şüphesiz olarak kentin canlılığına ve çekiciliğine katkıda bulunur. Ancak farklı doğal işlevlerin ve çevresel etkilerin ortak kullanımıyla birlikte doğabilecek potansiyel uyuşmazlıklara karşı önlem alınmalıdır.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 14 Novembar 2009 12:59