Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - A Harmonious Blend of Textural and High-rise...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Обяснения - Общество / Хора / Политика

Заглавие
A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
Текст
Предоставено от demegs
Език, от който се превежда: Английски

A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
Забележки за превода
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler

Заглавие
Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
Превод
Турски

Преведено от sipsican
Желан език: Турски

Mantıklı bir alan-kullanım oranı, şehre hayat verir ve onu ilgi çekici kılar. Kentin çeşitli bölgelerinde işletmelerin konuşlanmasına izin verilmesi, şüphesiz olarak kentin canlılığına ve çekiciliğine katkıda bulunur. Ancak farklı doğal işlevlerin ve çevresel etkilerin ortak kullanımıyla birlikte doğabilecek potansiyel uyuşmazlıklara karşı önlem alınmalıdır.
За последен път се одобри от cheesecake - 14 Ноември 2009 12:59