Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - Mi Precioso, Ojala pudiera

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mi Precioso, Ojala pudiera
Κείμενο
Υποβλήθηκε από venezuela
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name

τίτλος
الغالي, أتمنى لو استطيع
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από victory144
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

عزيزي, أتمنى لو استطيع أن أكون معك في هذه اللحظات, لتقديم دعمي, و حبّي لك.. تعلم أنَّ قلبي معك. في المرض, و في الفرح, و في الحزن أنا معك., أنت دائماً بداخلي. لا تفقد الإيمان أبداً يا عزيزي!!

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Es lo máximo que he podido traducir ...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 26 Ιανουάριος 2010 08:03