Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arapça - Mi Precioso, Ojala pudiera

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Mi Precioso, Ojala pudiera
Metin
Öneri venezuela
Kaynak dil: İspanyolca

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name

Başlık
الغالي, أتمنى لو استطيع
Tercüme
Arapça

Çeviri victory144
Hedef dil: Arapça

عزيزي, أتمنى لو استطيع أن أكون معك في هذه اللحظات, لتقديم دعمي, و حبّي لك.. تعلم أنَّ قلبي معك. في المرض, و في الفرح, و في الحزن أنا معك., أنت دائماً بداخلي. لا تفقد الإيمان أبداً يا عزيزي!!

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es lo máximo que he podido traducir ...
En son jaq84 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2010 08:03