Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Arapski - Mi Precioso, Ojala pudiera

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mi Precioso, Ojala pudiera
Tekst
Poslao venezuela
Izvorni jezik: Španjolski

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Primjedbe o prijevodu
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name

Naslov
الغالي, أتمنى لو استطيع
Prevođenje
Arapski

Preveo victory144
Ciljni jezik: Arapski

عزيزي, أتمنى لو استطيع أن أكون معك في هذه اللحظات, لتقديم دعمي, و حبّي لك.. تعلم أنَّ قلبي معك. في المرض, و في الفرح, و في الحزن أنا معك., أنت دائماً بداخلي. لا تفقد الإيمان أبداً يا عزيزي!!

Primjedbe o prijevodu
Es lo máximo que he podido traducir ...
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 26 siječanj 2010 08:03