Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Arabisch - Mi Precioso, Ojala pudiera

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansArabisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Mi Precioso, Ojala pudiera
Tekst
Opgestuurd door venezuela
Uitgangs-taal: Spaans

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Details voor de vertaling
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name

Titel
الغالي, أتمنى لو استطيع
Vertaling
Arabisch

Vertaald door victory144
Doel-taal: Arabisch

عزيزي, أتمنى لو استطيع أن أكون معك في هذه اللحظات, لتقديم دعمي, و حبّي لك.. تعلم أنَّ قلبي معك. في المرض, و في الفرح, و في الحزن أنا معك., أنت دائماً بداخلي. لا تفقد الإيمان أبداً يا عزيزي!!

Details voor de vertaling
Es lo máximo que he podido traducir ...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 26 januari 2010 08:03