Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Arapski - Mi Precioso, Ojala pudiera

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Mi Precioso, Ojala pudiera
Tekst
Podnet od venezuela
Izvorni jezik: Spanski

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Napomene o prevodu
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name

Natpis
الغالي, أتمنى لو استطيع
Prevod
Arapski

Preveo victory144
Željeni jezik: Arapski

عزيزي, أتمنى لو استطيع أن أكون معك في هذه اللحظات, لتقديم دعمي, و حبّي لك.. تعلم أنَّ قلبي معك. في المرض, و في الفرح, و في الحزن أنا معك., أنت دائماً بداخلي. لا تفقد الإيمان أبداً يا عزيزي!!

Napomene o prevodu
Es lo máximo que he podido traducir ...
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 26 Januar 2010 08:03