Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cloumb
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
τίτλος
bunlar söylenmeyecek..
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
atiro
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cheesecake
- 11 Οκτώβριος 2009 22:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Οκτώβριος 2009 22:48
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 Οκτώβριος 2009 22:50
cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Unfortunately, I don't