Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Testo
Aggiunto da
cloumb
Lingua originale: Francese
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Note sulla traduzione
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
Titolo
bunlar söylenmeyecek..
Traduzione
Turco
Tradotto da
atiro
Lingua di destinazione: Turco
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Ultima convalida o modifica di
cheesecake
- 11 Ottobre 2009 22:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Ottobre 2009 22:48
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 Ottobre 2009 22:50
cheesecake
Numero di messaggi: 980
Unfortunately, I don't