Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Текст
Публікацію зроблено
cloumb
Мова оригіналу: Французька
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Пояснення стосовно перекладу
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
Заголовок
bunlar söylenmeyecek..
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
atiro
Мова, якою перекладати: Турецька
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Затверджено
cheesecake
- 11 Жовтня 2009 22:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Жовтня 2009 22:48
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 Жовтня 2009 22:50
cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Unfortunately, I don't