Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Турецкий - Ce sont des choses qui ne se disent pas
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Tекст
Добавлено
cloumb
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Комментарии для переводчика
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)
Статус
bunlar söylenmeyecek..
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
atiro
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Последнее изменение было внесено пользователем
cheesecake
- 11 Октябрь 2009 22:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Октябрь 2009 22:48
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?
11 Октябрь 2009 22:50
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Unfortunately, I don't