Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Quero férias, sol, praia
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Quero férias, sol, praia
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
tariani
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Quero férias, sol, praia
17 Δεκέμβριος 2009 02:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Ιανουάριος 2010 05:08
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Hi Lili,
Could you bridge me this one, please?
Thanks
Is it "I want a holiday, sun, beach" or "I want to go to a holiday, sun, beach" or...?
CC:
lilian canale
10 Ιανουάριος 2010 11:59
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I want vacations, sun, beach"
10 Ιανουάριος 2010 13:16
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
So, it's plural.
Thanks!