ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Quero férias, sol, praia
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Quero férias, sol, praia
翻訳してほしいドキュメント
tariani
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Quero férias, sol, praia
2009年 12月 17日 02:14
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 1月 10日 05:08
maki_sindja
投稿数: 1206
Hi Lili,
Could you bridge me this one, please?
Thanks
Is it "I want a holiday, sun, beach" or "I want to go to a holiday, sun, beach" or...?
CC:
lilian canale
2010年 1月 10日 11:59
lilian canale
投稿数: 14972
"I want vacations, sun, beach"
2010年 1月 10日 13:16
maki_sindja
投稿数: 1206
So, it's plural.
Thanks!