Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tania elena
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

τίτλος
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από φλερυ παπαστεργιου
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 27 Ιούλιος 2010 11:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιούλιος 2010 14:56

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"