Μετάφραση - Ρουμανικά-Λατινικά - Despre iubire.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | Κείμενο Υποβλήθηκε από tqqq | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.
|
|
| Amor mortem aut absentiam tolerat ... | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Amor mortem aut absentiam tolerat plus quam dubium aut proditionem. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by Freya:
"Love stands easier death or absence than doubt or betrayal".
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 17 Αύγουστος 2010 19:20
|