Vertaling - Roemeens-Latijn - Despre iubire.Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door tqqq | Uitgangs-taal: Roemeens
Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.
|
|
| Amor mortem aut absentiam tolerat ... | | Doel-taal: Latijn
Amor mortem aut absentiam tolerat plus quam dubium aut proditionem. | Details voor de vertaling | Bridge by Freya:
"Love stands easier death or absence than doubt or betrayal".
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 17 augustus 2010 19:20
|