Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Nu poÅ£i intra pe net acolo

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nu poţi intra pe net acolo
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από cuoreiello
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Nu poţi intra pe net acolo. Poate ne vedem din birou. O arătăm şi pe secretară.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit: nu poti intra pe net acolo poate ne vedem din oficina o aratam si pe secretara poate cineva nu are material de l**a.

"oficină" is "birou" in the normal Romanian language.
Τελευταία επεξεργασία από Freya - 23 Σεπτέμβριος 2010 18:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2010 17:56

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi cuoreiello!

I had to remove the last part because it had explicit vulgar meaning, which we don't translate here.