Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ... | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>
Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya) |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από Vesna J. | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Perché fai male proprio alla ragazza che ti ama? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 18 Νοέμβριος 2014 18:06
|