Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Итальянский - De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
De ce s-o răneşti tocmai pe fată care ...
Tекст
Добавлено
bvlgari
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?
Комментарии для переводчика
<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>
Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)
Статус
Perché?
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Perché fai male proprio alla ragazza che ti ama?
Последнее изменение было внесено пользователем
alexfatt
- 18 Ноябрь 2014 18:06