Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-ایتالیایی - De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییایتالیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
De ce s-o răneşti tocmai pe fată care ...
متن
bvlgari پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?

ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>

Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)

عنوان
Perché?
ترجمه
ایتالیایی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Perché fai male proprio alla ragazza che ti ama?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 18 نوامبر 2014 18:06