Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Ισπανικά - انا تيغو من ليبيا

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
انا تيغو من ليبيا
Κείμενο
Υποβλήθηκε από الاغر
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

حاب اتعرف على احد من فنيزويلا

τίτλος
Soy Tigo de Libia
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Me gustaría poder conocer a alguien de Venezuela
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traducción hecha según el puente que me dio elmota (ve los mensajes abajo)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 8 Σεπτέμβριος 2007 22:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Σεπτέμβριος 2007 15:18

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
bridging:
title: Im Tigo from Libya
"would like to get to know someone from Venezuela"

CC: goncin

8 Σεπτέμβριος 2007 17:25

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Thanks, elmota!

CC: elmota