Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Κινέζικα - Give me a look from up there
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Give me a look from up there
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
EMMELLE14
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
stardust_ele
Give me a look from up there
τίτλος
就在那儿給我一個表情
Μετάφραση
Κινέζικα
Μεταφράστηκε από
itsnotvalid
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα
就在那儿給我一個表情
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated literally from English version.
It's never be done this way in Chinese.
也许应该注明是在摄影或æ‹å°é¢çš„情况下会用到。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pluiepoco
- 16 Μάρτιος 2007 02:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Νοέμβριος 2006 05:33
whisky
Αριθμός μηνυμάτων: 70
I am kinda perplexe here, give me a look is translated to "給我一個表情", and this really does not sound very chinese/mandarin/taiwanese...
shouldnt it be 看我一眼?看我一下?
30 Νοέμβριος 2006 09:29
itsnotvalid
Αριθμός μηνυμάτων: 4
As I say it is something too literal to be translated. Songs are not easy to translate.