Käännös - Englanti-Kiina - Give me a look from up there Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | Give me a look from up there | |
Give me a look from up there |
|
| 就在那儿給我一個表情 | | Kohdekieli: Kiina
就在那儿給我一個表情 | | Translated literally from English version. It's never be done this way in Chinese. 也许应该注明是在摄影或æ‹å°é¢çš„情况下会用到。 |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 16 Maaliskuu 2007 02:02
Viimeinen viesti | | | | | 26 Marraskuu 2006 05:33 | | | I am kinda perplexe here, give me a look is translated to "給我一個表情", and this really does not sound very chinese/mandarin/taiwanese...
shouldnt it be 看我一眼?看我一下? | | | 30 Marraskuu 2006 09:29 | | | As I say it is something too literal to be translated. Songs are not easy to translate. |
|
|