Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - eu sou de minha amada, minha amada é minha

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΛατινικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dnl81
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

eu sou de minha amada, minha amada é minha
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eu sou de minha amada, minha amada é minha"

τίτλος
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-meae: meus,a,um (ma) datif singulier féminin (avec matae)
-amatae: amatus,a,um (aimée) féminin singulier datif
-sum: (je suis à) + datif / 1° pers.
-mea: meus,a,um (ma) nominatif singulier féminin
-amata: amatus,a,um (aimée) nominatif singulier féminin
-mihi: datif (moi)
-est: (être) / 3° pers. singulier / + datif
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 18 Φεβρουάριος 2007 23:24