Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Servo de Deus e amante da vidaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Servo de Deus e amante da vida | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Servo de Deus e amante da vida | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Servanto de Dio kaj amanto de la vivo | ΜετάφρασηΕσπεράντο Μεταφράστηκε από Kristine | Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Servanto de Dio kaj amanto de la vivo | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ao invés de "servanto" poderia se usar "servulo", mas soa meio feudal...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 8 Δεκέμβριος 2010 14:25
|