Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΓαλλικάΝορβηγικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Héliosdieudusoleil
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από goncin

Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me

τίτλος
Andrea pardonne-moi...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Héliosdieudusoleil
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 2 Ιούλιος 2007 12:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2007 12:22

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.