Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Texto
Enviado por
Héliosdieudusoleil
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
goncin
Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me
Título
Andrea pardonne-moi...
Tradução
Francês
Traduzido por
Héliosdieudusoleil
Idioma alvo: Francês
Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Julho 2007 12:22
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Julho 2007 12:22
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.