Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Texto
Enviado por
Héliosdieudusoleil
Língua de origem: Inglês Traduzido por
goncin
Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me
Título
Andrea pardonne-moi...
Tradução
Francês
Traduzido por
Héliosdieudusoleil
Língua alvo: Francês
Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 2 Julho 2007 12:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Julho 2007 12:22
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.