Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Tekst
Opgestuurd door
Héliosdieudusoleil
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
goncin
Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me
Titel
Andrea pardonne-moi...
Vertaling
Frans
Vertaald door
Héliosdieudusoleil
Doel-taal: Frans
Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 2 juli 2007 12:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 juli 2007 12:22
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.