Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12翻訳 - 英語 -フランス語 - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 フランス語ノルウェー語

カテゴリ

タイトル
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
テキスト
Héliosdieudusoleil様が投稿しました
原稿の言語: 英語 goncin様が翻訳しました

Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me

タイトル
Andrea pardonne-moi...
翻訳
フランス語

Héliosdieudusoleil様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 7月 2日 12:22





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 2日 12:22

Francky5591
投稿数: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.