Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Englanti-Ranska - Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRanskaNorja

Kategoria Lause

Otsikko
Andrea forgive me... You don't know how much you are important for me... I beg you, forgive me
Teksti
Lähettäjä Héliosdieudusoleil
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä goncin

Andrea forgive me... You don't know how important you are to me... I beg you to forgive me

Otsikko
Andrea pardonne-moi...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Héliosdieudusoleil
Kohdekieli: Ranska

Andrea pardonnes-moi... Tu ne sais pas à quel point tu es important pour moi... Je t'en prie pardonne-moi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Heinäkuu 2007 12:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Heinäkuu 2007 12:22

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Attention, conjugués à l'impératif, les verbes du 1er groupe ne prennent pas de "s" à la 2ème personne du singulier en français.