Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
eeellliiifff
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
schat weet dat ik van jou hou tot de dood
τίτλος
Aşkım,bunu bilki seni ölene dek seveceğim
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
Chantal
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Aşkım,bunu bil ki seni ölene dek seveceğim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
serba
- 17 Αύγουστος 2007 07:05
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Αύγουστος 2007 08:09
Chantal
Αριθμός μηνυμάτων: 878
Hi Visne,
I just asked another friend of mine just to be sure it is the right translation, and she confirmed it is. So you can safely accept it!
CC:
ViÅŸneFr