Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Borta bra men hemma bäst.
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Borta bra men hemma bäst.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
pias
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Borta bra men hemma bäst.
27 Οκτώβριος 2007 13:43
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Οκτώβριος 2007 14:36
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Swedish welcome sign : Borta bra men hemma bäst (lit. «away (is) good, but home (is) best »).
East or West, home is best
Alternativ översättning: There's no place like home; Home, sweet home.