136 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. термини отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интереÑите Ñи, доÑтавка на оборудване, изграждане, обучение за работа ÑÑŠÑ ÑиÑтемата, поддържка, управител, 완성된 번역물 termeni | |
| |
39 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Better poverty without care, than riches with. Better poverty without care, than riches with. A FIR-TREE said boastingly to the Bramble, "You are useful for nothing at all; while I am everywhere used for roofs and houses." The Bramble answered: 'You poor creature, if you would only call to mind the axes and saws which are about to hew you down, you would have reason to wish that you had grown up a Bramble, not a Fir-Tree."
Better poverty without care, than riches with. 완성된 번역물 Dertsiz fakirlik, zenginlikten iyidir. | |
| |
106 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Those interested... Those interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest to James Raffan at Waikato Football Club. Text corrected.<Lilian> before: Anyone interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest through to James Raffan at Waikato Football Club 완성된 번역물 Quem estiver interessado... | |
45 원문 언어 Hej dÃ¥, vi ses Hej dÃ¥, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra. 완성된 번역물 Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time. Até logo, até logo mais, eu só falo sueco. tung Hoşçakal, görüşürüz, ÅŸimdilik sadece Ä°sveççe konuÅŸabiliyorum, iyi günler. Hei, hei, nähdään. | |
| |
| |
| |
| |
362 원문 언어 Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno... Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt. This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1 완성된 번역물 Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |