쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler
본문
ebrar1986
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler
이 번역물에 관한 주의사항
british english
제목
People who eat poisonous mushroom may die.
번역
영어
p0mmes_frites
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
People who eat poisonous mushroom may die.
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 14일 07:55
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 13일 21:17
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
what do you think about "toadstool" instead of "poisonous mushroom"
2007년 12월 14일 07:42
smy
게시물 갯수: 2481
toadstool is "a kind of" poisonous mushroom tr.miss
2007년 12월 14일 09:12
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Ok Smy thank you