Prevod - Turski-Engleski - zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirlerTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Turski](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler | | Izvorni jezik: Turski
zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler | | |
|
| People who eat poisonous mushroom may die. | | Željeni jezik: Engleski
People who eat poisonous mushroom may die. |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 14 Decembar 2007 07:55
Poslednja poruka | | | | | 13 Decembar 2007 21:17 | | | what do you think about "toadstool" instead of "poisonous mushroom" | | | 14 Decembar 2007 07:42 | | ![](../avatars/68736.img) smyBroj poruka: 2481 | toadstool is "a kind of" poisonous mushroom tr.miss ![](../images/emo/wink.png) | | | 14 Decembar 2007 09:12 | | | Ok Smy thank you ![](../images/emo/smile.png) |
|
|