Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



40번역 - 영어-이탈리아어 - Well, we work all day. In January I was...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어이탈리아어

제목
Well, we work all day. In January I was...
본문
alabama23s에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Inulek에 의해서 번역되어짐

Well, we work all day. In January I was in Santo Domingo, Punta Cana. It was amazing, like in a paradise. But now I'm very sad, because I split with my girlfriend because she doesn't keep the rules of relationship.
이 번역물에 관한 주의사항
I wasn't too sure of the word "çilatet", but I guess "relationship" brings the similar meaning.

제목
Beh, lavoriamo tutti i giorni.
번역
이탈리아어

Diego_Kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Beh, lavoriamo tutto il giorno. A gennaio ero a Santo Domingo, Punta Cana. È stato meraviglioso, come in un paradiso. Ma adesso sono molto triste, perché ho rotto con la mia ragazza perché lei non rispetta le regole del rapporto.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 17:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 17:14

ali84
게시물 갯수: 427
Ho editato qualcosina, ma va bene nel complesso.

2008년 4월 17일 17:24

Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Grazie Alice!