Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-프랑스어 - komm zu mir

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어덴마크어그리스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
komm zu mir
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

제목
Viens chez moi.
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Coucou petite.
Je voulais juste te dire que je t'aime.
J'aime tes cheveux.
J'aime ton visage.
J'aime ton corps.
J'aime ta façon de bouger,
J'aime ta façon de rire,
J'aime ton odeur, ta façon de parler.
En fait,
J'aime tout en toi, ma douce,
Je sais, que ce n'est pas bien,
mais je te veux et je t'aime.
이 번역물에 관한 주의사항
Avant-dernière ligne : "Je sais, que ce n'est pas bien "pour moi".???
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 20일 09:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 20일 08:33

Botica
게시물 갯수: 643
Juste à la fin, je pense que c'est : "je te veux et je t'aime".

2008년 5월 20일 09:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oui, je le pense aussi, j'ai modifié.

2008년 5월 20일 14:58

gamine
게시물 갯수: 4611
Merci Botica pour ton aide. Tu as raison et Francky aussi.


CC : FRANCKY