Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-영어 - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어일본어한국어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
본문
angelyui33에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

제목
I'm sorry because I don't want your comfort.
번역
영어

UnaTurlig에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I'm sorry because I don't want your comfort.
이 번역물에 관한 주의사항
The original text is very unclear, and contains several spelling mistakes. I have therefore had to guess the original meaning. Hope it's helpful!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 29일 17:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 26일 01:08

gamine
게시물 갯수: 4611
Lilian. Have tried several times, but when i click on the blue spot after having doing the translation it's written each time 45 or 50 seconds left. Perhaps because the computer considers that it's already done. Then I've tried again and again and still the same thing happens.
Unable to do it.

2008년 5월 27일 13:50

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
I´d change "because" to "but" :

I'm sorry but I don't want your comfort