Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Lux quae sera tamen

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Lux quae sera tamen
본문
druidadehorus에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Lux quae sera tamen
이 번역물에 관한 주의사항
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.

제목
Luz, ainda que seja tarde
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Luz, ainda que seja tarde
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 10일 03:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 9일 03:02

pirulito
게시물 갯수: 1180
Goncin , seram gratulationem tibi!

Luz que, embora tarde,... Light which [is] however late